Senin, 12 September 2011

Understanding Tenses (Part I)


Ada banyak penjelasan tenses di kamus – kamus dan buku – buku English mencoba menawarkan cara memahami tenses bahasa Inggris secara cepat. Judulnya serem – serem punya! Sistem Kilat, Sistem 24 Jam, Sistem Dukun...Jiaaahhh....XD

Padahal yang diomongin intinya sama saja, my friend, bahwa dalam BAHASA MANAPUN di muka bumi ini, ada dua kategori utama jenis kalimat, yaitu kalimat keadaan dan kalimat verbal (kerja). Mulai, deh, kita lihat dalam bahasa Indonesia sendiri:

1. Saya sakit/ganteng/di sini/marah/bingung/...dst.. adalah kalimat keadaan
2. Saya bangun tidur/mandi/mengggosok gigi/menolong ibu/membersihkan tempat tidurku...be-ol,,dst... adalah kalimat verbal(kerja)

Se-simple itu?? YA! Pahami dulu konsep itu, baru kita melangkah ke bahasa selanjutnya, English.
Mekanismenya sama, koq! Cumaaa.....( ini penting diperhatikan!) ada sedikit modifikasi atau perbedaan yang mendasar antara bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.
Pertama, perlu dan kudu dikenali dulu nama lain dari kedua kalimat itu di dalam bahasa Inggris.

Kalimat Keadaan = NOMINAL
Kalimat Kerja = VERBAL


Nah, sekarang kita ubah kalimat Indonesia di atas menjadi English VERBAL dan NOMINAL:

I am sick/handsome/ here/angry/confused...... NOMINAL
I get up/take a shower/brush my teeth/ help my mother...... VERBAL

Lihat perubahannya?? Di dalam kalimat NOMINAL terdapat to be (kata jadi) yang menunjukkan ‘berada di dalam keadaan’ (dalam contoh di atas, to be-nya adalah ‘am’), sehingga kalau diterjemahkan kembali satu – satu akan menjadi : Saya(I) berada dalam keadaan(am)sakit(sick)/ganteng(handsome)/di sini(here)/ marah(angry) / bingung (confused).

Nah, biasanya di sinilah para pembelajar mulai menemui kebingungan ketika subyeknya itu bukan ‘Saya’ (I). ... Mangkanya dicamkan baik- baik: Saat subyek berubah, to be-nya saja yang berubah – ubah mengikuti subyek.

They / We / You... (atau turunannya, misalnya “You and me”=”We”) to be-nya adalah are
>>> They/We/You are clever.
I .... to be-nya adalah am
>>>I am clever.
She / He / It... (atau turunannya, misalnya Shanti=She, Eko=He, My dog=It) to be-nya adalah is.
>>>She / He / It is clever.

Get it?? Jadi simpulannya: NOMINAL Indo ma English cuman beda TO BE doank! ;) Liat neh, biar lebih kleatan kontrasnya:

Saya (berada dalam keadaan) sakit = I (am) sick.

Bisa diliat kahn, di dalam bahasa Indonesia sebenernya juga ada to be-nya.. bagian yang di dalam kurung, cuman tidak dicantumkan ajja. Moga ngarti dah... :D

Naahh... itu yang NOMINAL. Sekarang yang VERBAL!
Sekilas gak ada beda kahn, antara VERBAL Indo ma English?? But,wait!

I study in the morning.
You study in the morning.
They study in the morning.
She studies in the morning.
He studies in the morning.
Shinta studies in the morning.
Dono studies in the morning.

Di dalam bahasa Indonesia, tidak ada yang namanya perubahan kata kerja meskipun subyeknya berbeda – beda. Tapi, di dalam bahasa Inggris ADA! Kenapa begitu? OJJo dipikir, ntar klenger... Yg penting dimengerti, aturannya memang seperti itu.

Camkan:
*** Kalo subyeknya I / You / They / We (biar inget, singkat jadi AYU DEWI), maka kata kerjanya tetep kga ada perubahan.
*** Kalo subyeknya She / He / It, atau turunannya, maka kata kerjanya adalah Verb 1+s/es. Nurut contoh di atas, dari study menjadi studies. Neh, contoh yang lain:

>get up jadi gets up
>play jadi plays
>eat jadi eats
Listen jadi listens...


Komplit deh sessi pertama. Dan, tahukah kamu apa nama tenses yang baru saja dijelaskan tadi? Kita uda belajar satu tenses yang namanya SIMPLE PRESENT TENSE!! Berhasil, Berhasil, Horeeee!!!! :D:D:D:D

(to be continued)

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...